«Αποφθέγματα σε μαντινάδες» Νέο βιβλίο του Πειραιώτη Πότη Κατράκη
Κυκλοφόρησε πρόσφατα από τις εκδόσεις “Λεξίτυπον” ο 2ος τόμος “ΑΠΟΦΘΕΓΜΑΤΑ ΣΕ ΜΑΝΤΙΝΑΔΕΣ”, του Πειραιώτη λογοτέχνη, ποιητή και συγγραφέα Πότη Κατράκη.
Η ποίηση της συλλογής αυτής είναι γραμμένη στην παραδοσιακή γνωμική (διδακτική) ποίηση και ειδικότερα σε τετράστιχα (μαντινάδες). Και όταν λέμε γνωμική ποίηση, εννοούμε εκείνη που εκφέρει γνώμες και απόψεις με τρόπο συνοπτικό – αποφθεγματικό πάνω σε κοινωνικά, πολιτικά, υπαρξιακά, πολιτιστικά, φιλοσοφικά και άλλα θέματα και προβλήματα της ζωής.
Έχει τις ρίζες της στην Αρχαία Ελλάδα με κορυφαίο εκφραστή της τον ποιητή ΘΕΟΓΝΗ, ο οποίος είχε γράψει δυο χιλιάδες τέτοια ποιήματα από τα οποία έχουν σωθεί περίπου τα εξακόσια και διδάσκονται σε ξένες χώρες. Είναι το είδος της ποίησης που αρέσει στο αναγνωστικό κοινό και είναι πολλοί αυτοί που ζυγίζουν την αξία του ποιητή όχι τόσο από τη δομή της ή τις όποιες εικόνες της, αλλά από τα μηνύματα και τα νοήματα που εκπέμπει. Μηνύματα και αποφθέγματα, που τα επαναλαμβάνουν σε κάθε περίπτωση. Και δεν έχουν άδικο, γιατί η ποίηση γενικά είναι ένα άνθος που μοσχοβολάει και ευφραίνει τον άνθρωπο. Από τα άνθη αυτά άλλα παραμένουν μόνο άνθη και μαραίνονται με το χρόνο ή τα παίρνει ο άνεμος, όπως είναι η πολυβραβευμένη μοντέρνα ποίηση (ποίηση του ονείρου ή του παραλόγου) και άλλα, όπως είναι η γνωμική ποίηση, δένουν και καρπούς. Καρπούς που άλλοι είναι πικροί και δεν τρώγονται (ανοησίες), άλλοι είναι νόστιμοι και γλυκείς (κοινωνιολογία – φιλοσοφία) και θρέφουν τον όπου γης άνθρωπο και που άλλους θίγουν και άλλους ικανοποιούν. Η δε θεματολογία της είναι τόσο ανεξάντλητη όσο και η ζωή.
Στο είδος αυτό της γνωμικής ποίησης ο Ποιητής Πότης Κατράκης έχει γράψει μέχρι τώρα οχτώ χιλιάδες οχτακόσια ποιήματα που περιέχονται σε 95 συλλογές των εκατό περίπου ποιημάτων η κάθε μια από τις οποίες οι 87 έχουν συμπυκνωθεί σε δέκα τόμους των οχτακοσίων ποιημάτων ο καθένας.
Από τις συλλογές αυτές οι δέκα τέσσερις έχουν μεταφρασθεί σε ξένες γλώσσες όπως στην Αγγλική, Γαλλική, Γερμανική, Ρωσική, Κινεζική, Μογγολική και κυκλοφορούν στο εξωτερικό, ενώ μεμονωμένα ποιήματα έχουν μεταφρασθεί και στην Ιταλική, Βουλγαρική, Αλβανική, Βραζιλιάνικη.
Πλήθος δε κριτικών και επαινετικών επιστολών έχουν γραφεί για το είδος αυτό της γνωμικής-αποφθεγματικής ποίησής του.
Είναι γεγονός πως κάθε πνευματική προσπάθεια του πολυτάλαντου και πολυβραβευμένου Πότη Κατράκη είναι αξιόλογη και τα νοήματα που δίνει, είναι εξαιρετικά, με αποτέλεσμα να ταξιδεύουν γοργά και να αντέχουν στον χρόνο.
Το νέο ποιητικό βιβλίο «Αποφθέγματα σε μαντινάδες» έχει βέβαια μια κάποια νοηματική σχέση με την Κρήτη, αλλά τα νοήματά του είναι πολύ δυνατά και αξίζουν ιδιαίτερης προσοχής, κάτι που τα κάνει να ξεχωρίζουν.
Ευχές πολλές για ταξίδι ούριο στον πνευματικό κόσμο και στον χρόνο, που κρίνει πάντα χωρίς να κοιτά τίποτα άλλο, παρά μόνο ποιότητα και αξία, στο βιβλίο αυτό του Πειραιώτη Πότη Κατράκη.