Κοινές ρήσεις πολιτικών….ΔΕΣΜΕΥΣΕΙΣ ΠΡΟΣ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΛΑΟ
Έχουμε αναλάβει δεσμεύσεις απέναντι στόν ελληνικό λαό νά εφαρμόσουμε τό πρόγραμμά μας
Ο ελληνικός λαός μάς επέλεξε νά εφαρμόσουμε τό πρόγραμμά μας
Ο ελληνικός λαός δέν μάς εξουσιοδότησε νά παραβούμε τό πρόγραμμά μας
Πήγαμε καλύτερα απ’ όσο περιμέναμε, αλλά όχι τόσο καλά όσο θά θέλαμε
Ο ελληνικός λαός εξακολουθεί νά στηρίζει σταθερά τίς επιλογές τής Κυβέρνησης
Είμαστε σαφείς ότι δέν μπορούμε νά κάνουμε πίσω από τήν εντολή τού ελληνικού λαού
Η Κυβέρνηση έχει μία νωπή καί ισχυρή εντολή καί έχει τήν αποδοχή τής μεγάλης πλειοψηφίας τής κοινωνίας στίς προσπάθειές της
Η δύναμη καί τά μέσα τής Κυβέρνησης πηγάζουν από τήν πολιτική στήριξη, πού τής παρέχει ή κοινωνική πλειονότητα.
Οφείλουμε νά πούμε τήν αλήθεια στόν κόσμο, πού μάς πίστεψε καί μάς στηρίζει
Η λαϊκή εντολή είναι σαφής
Είμαστε αναγκασμένοι νά υλοποιήσουμε τό πρόγραμμά μας, γιά τό οποίο μάς επέλεξε ό λαός
Ο λαός δεν έδωσε λευκή εντολή στήν Κυβέρνηση, έχει εντολή νά εφαρμόσει τό πρόγραμμα γιά τό οποίο ψηφίστηκε
Πρέπει νά υπάρχει ισχυρή κοινοβουλευτική πλειοψηφία γιά νά εφαρμόσουμε τό πρόγραμμά μας
Ο ελληνικός λαός έδωσε ισχυρή καί καθαρή εντολή στήν Κυβέρνηση νά εφαρμόσει τό πρόγραμμά της
Ο λαός μάς έχει δώσει σαφή εντολή γιά τήν ανασύσταση τού κράτους, πέρα από τά λάθη καί τίς κακοδαιμονίες τού παρελθόντος, πού μάς οδήγησαν εδώ
Ο λαός απαιτεί ρήξη μέ τό παρελθόν γιά νά ξαναστηθεί τό οικοδόμημα πέτρα-πέτρα χωρίς φθαρμένα υλικά